Krakatoa Ink.

un sito di cineasti indipendenti, gente che si arrabatta e scorie umane lasciate dalla risacca della vita

 
il sito per il regista che si è fatto da sè
'sto sito nasce dalla nostra passione per il cinema, o meglio per il suo lato più oscuro: film scrausi e terrificanti, in cui abbonda la pummarola e deficita la chiacchiera, pellicole infernali dove un cazzottone in bocca tacita moralismi e stronca stupidi sbaciucchiamenti... il cinema italiano, ahimé, era nei guai, e così siamo entrati in ballo noi: partendo con telecamere esteticamente brutte e malfunzionanti (specialmente dopo il ns. utilizzo) e senza togliere il tappo dall'obiettivo, siamo giunti dopo un duro allenamento alla Rocky, fatto di soporifere riprese ai cenoni dei parenti, a diventare quei mostri sacri universalmente riconosciuti di cui tutti oggi potete godere i capolavori.


va avanti

info@krakatoaink.net


CLAMOROSO: la Krakatoa Ink si espande internazionalmente!

Abbiamo perso molti mesi a tentar d'incuriosire i Giornalisti italiani (senza ALCUNA risposta!).. Ora otteniamo una fantastica recensione da un Sito francese specializzato nel cinema di genere (www.horreur.com). FINALMENTE! E che Sito!!!!!
Potete leggerla nella pagina di Z-Movie. Ma vi avverto: per non tradirne il significato (ed anche perchè siamo un pò ignorantelli), l'abbiamo lasciata in lingua francese originale.
I nostri complimenti e ringraziamenti vanno quindi alla disponibilità, alla preparazione ed all'onestà di questo gruppo d'oltrealpi.
Soprattutto al giovanissimo autore Colin Vettier!
Vi raccomando la visione del loro sito, e Ricordatevi che questa potrebbe essere l'inizio di una grande collaborazione.

SENSATIONAL: Krakatoa Ink wins in new international territories.

We tried for too many months to make courios the italian Journalistes (WITHOUT any reply).. Now we get an excellent review from a french web-site specializes in horror movies (www.horreur.com). FINNALY! Great Site!
You can read the review in Z-Movie's page. But I advise you: we don't want deceive his contents (and we are a rather ignorant too), we left it in his original french language.
Our compliments and best thanks go to the availability, the preparation and the honesty of this foreign group.
Especially to the young author of this review COLIN VETTIER.
We can reccomend you their Web-site, and Remember this could be the beginning of a great collaboration.